08 ноября 2018

Словарь крылатых слов и выражений


А Васька слушает да ест («Кот и Повар»). Употребляется по отношению к человеку, который, не оспаривая обращенных к нему доводов, продолжает делать по - своему.

А вы, друзья, как ни садитесь, все в музыканты не годитесь. («Квартет»). Употребляется по отношению к группе людей, неспособных к совместной деятельности.

А жаль, что не знаком ты с нашим петухом: еще б ты боле навострился, когда бы у него немножко поучился. («Осел и Соловей»). Употребляется по отношению к невежественному человеку, высказывающемуся о вещах, в которых он мало разбирается.

 А ларчик просто открывался. («Ларчик»). Употребляется в отношении найденного простого решения вопроса, поначалу казавшегося сложным.

Ай, Моська! Знать, она сильна, что лает на слона. («Слон и Моська»). Употребляется по отношению к человеку, ругающему вышестоящие инстанции или того, кто в каком –либо отношении сильнее, пользуясь своей безнаказанностью.

Беда, коль пироги начнет печи сапожник, а сапоги тачать пирожник. («Щука и Кот»). Употребляется по отношению к людям, занимающимся не своим делом.

Без драки попасть в большие забияки («Слон и Моська»). Употребляется по отношению к человеку, стремящемуся добиться незаслуженного признания или славы.

В семье не без урода («Слон на воеводстве»). Употребляется по отношению к какому-либо члену коллектива, выделяющемуся своими отрицательными чертами характера, манерой поведения.

Великий зверь на малые дела («Воспитание Льва»). Применяется по отношению к людям, прилагающим много старания и изобретательности для выполнения дел, не стоящих затраченных на них усилий, а на большие дела неспособным.

Видит око, да зуб неймет («Лисица и Виноград»). Употребляется по отношению к чему-нибудь видимому, но недостигаемому, недоступному.

Да только воз и ныне там. («Лебедь, Щука и Рак»). Употребляется в случаях, когда дело, не двигаясь, стоит на месте, а вокруг него ведутся бесплодные разговоры, суета.

Демьянова уха («Демьянова уха»). Чрезмерное угощение, что-то настойчиво предлагаемое.

Дразнить гусей («Дразнить гусей»). Стараясь не задеть кого-либо, не вызвать раздражение.

Если голова пуста, то голове ума не придадут места («Парнас»). Употребляется по отношению к глупому человеку.

Зелен виноград («Лисица и Виноград»). Употребляется для выражения мнимого презрения к тому, чего нет возможности достигнуть.

И моего хоть капля меду есть. («Орел и Пчела»). Употребляется в случаях, когда говорится о личном вкладе в какое-либо общее дело.

Из дальних странствий возвратясь. («Лжец»). Употребляется в случае возвращения кого-либо из дальнего путешествия.

Избави бог и нас от этаких судей. («Осел и Соловей»). Употребляется по отношению к людям, высказывающим свое мнение по тем вопросам, в которых они совершенно некомпетентны.

Как белка в колесе. («Белка»). Употребляется по отношению к человеку, находящемуся в постоянных хлопотах (иногда без видимого результата).

Как под каждым ей листком был готов и стол, и дом («Стрекоза и Муравей»). Употребляется шутливо по отношению к человеку, который без всякого труда добивается благополучия.

Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит оно кукушку. («Кукушка и Петух»). Употребляется по отношению к людям, взаимно восхваляющим друг друга.

Лебедь рвется в облака, Рак пятится назад, а Щука тянет в воду. («Лебедь, Щука и Рак»). Употребляется в случаях, когда нет согласованности в каком-либо деле.

Мартышкин труд. («Обезьяна»). Бесполезный труд, напрасные страдания.

Надела синица славы, а моря не зажгла («Синица»). Употребляется по отношению к хвастовству большим, но не исполненным обещанием.

Наши предки Рим спасли («Гуси»). Употребляется по отношению к людям, которые кичатся прошлыми заслугами или заслугами своих предков.

Огурец с гору («Лжец»). Употребляется в случаях чрезмерного преувеличения

Орлам случается и ниже кур спускаться, но курам никогда до облак не подняться. («Орел и Куры»). Употребляется по отношению к талантливым великим людям.

От радости в зобу дыханье сперло («Ворона и Лисица»). От чувства радости захватывает дух.

Пой лучше хорошо щегленком, чем дурно соловьем. («Скворец»). Делаешь хорошо то малое, на что способен, и не берись за большое, которое выполнишь плохо.

Попрыгунья стрекоза («Стрекоза и Муравей»). Легкомысленная, ветреная женщина.

Рыльце в пуху. («Лисица и Сурок»). Употребляется по отношению к человеку, причастному к чему-то преступному, неблаговидному.

Слон и моська («Слон и Моська»). Употребляется по отношению к людям, сильно различающимся по физическим данным или по общественному положению, когда мелкий, ничтожный человек тщательно пытается повредить какому-либо деятелю.

Слона не приметить («Любопытный»). Не заметить самого главного, важного.

Ты все пела, это дело: так поди же, попляши. («Стрекоза и Муравей»). Употребляется в качестве упрека беззаботному человеку.

Ходить на задних лапках («Две собаки»). Холопски угождать, выслуживаться, угодничать.

Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться.(«Зеркало и Обезьяна»). Употребляется иронически в ситуации, когда кто-либо указывает человеку на недостатки, которые есть у него самого.

Из интернета

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...